Автор Тема: Lisa Comics #1. Lisa in Wordland  (Прочитано 339 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Perfetto

  • Активный участник
  • ***
  • Сообщений: 208
  • Пол: Мужской
Lisa Comics #1. Lisa in Wordland
« : 25/06/2016, 20:04:16 »
Lisa Comics #1. Lisa in Wordland


Сценарий: Mary Trainor
Раскладка: Mily Smith
Карандаш: Bill Morrison, Chris Clements, Stephanie Gladen
Текст: Mike Sakamoto, Doug Whaley
Цвета: Nathan Kane
Количество страниц: 29

Само название уже является отсылкой к знаменитой сказке Льюиса Кэрролла "Alice's Adventures in Wonderland" или как мы уже привыкли говорить "Alice in Wonderland" («Алиса в Стране чудес»). Сюжет почти такой же, а персонажи спарадированы.

Лиза пишет письмо и вдруг засыпает, прямо перед завтраком. Её снится, что она сидит все в том же кресле, а на голову ей свалилась книжка, благодаря Снежку. Лиза смотрит на время и понимает, что скоро должен прийти почтальон. Выходя из своей комнаты, Лиза выходит из сказочного дома и проверяет почту. Почтальон уже оставил почту. Лиза понимает что не успела передать только что написанное письмо и бежит следом за разносчиком писем, в роли которого Нед Фландерс. Нед Фландерс в данном случае является пародией на кролика, который все время спешил, а Алиса постоянно следовала за ним.

Как и в Алисе, Лизе приходится уменьшится (правда иным путем), чтобы пройти через маленькую дверь. Она попадает в доисторические джунгли, где встречает динозавров, употребляющие в речи одни синонимы. Одни быстро сводят Лизу с ума и она продолжает бежать за почтальоном.

Преодолев странный путь, она оказывается у домика сделанного из словарей. Все включая заборы сделано из словарей. Проживает там сумасшедший шляпник в роли которого Сайдшоу Боб и Человек шмель видимо в роли мышонка, хотя из образа шмеля он так и не вышел. Так же за столом в роли кролика сидит почтальон. Вся картина чаепития из Алисы сложилась в Лизином сне. На чаепитии Лиза пытается убедить всех, что письма нельзя пить, и буквы не нужно глотать, но участники застолья, просят Лизу проглотить свою гордость, так как все могут есть слова и словари. В частности эта позабавившая меня фраза исходит Боба:

"Certanly! If I can swallow a dicyionary, you can swallow you pride! Here now, wash it now some coffee".
Стоит видеть, как Лиза от такого напора зажалась в кресло.

Дальше Лиза продолжает путь уже вместе с почтальоном, по дороге он напевает песенку и рассказывает ей свой девиз. Они проходят мимо близнецов Отто, которые говорят только плохие и вредные слова - пародия на близнецов Труляля.

Дальше Лиза забредает на поле кроссворда, где читателю предлагают разгадать его (кто-нибудь занимался разгадыванием?). Там Лиза встречает своих тетушек и понимает, что это сумасшедшее место. Убежав с кроссворда, Лиза падает на огромную доску для игры в слова. В роли короля букв выступает Монти Бернс - пародия на Королеву Червей. Вместе со своим подхалимом Смитерсом, они являются на доске жуликами и угнетателями других букв. Из-за того, что Бернс составляет неверные слова, Лиза обвиняет его в жульничестве вырастает и раскидывает все буквы в разные стороны. В этот момент Лиза просыпается и слышит, как Мардж зовет её на ланч, отведать алфавитный суп.

Сам комикс является интересным в плане разнообразия слов. Если Вы любите синонимы и прочие забавные слова, то вам стоит почитать этот комикс. Подробно описывать не стал, хочется все-таки, чтобы и у других слов хватило сказать, какой сюжет добрый и милый, и выполненный в стиле странной сказки, где все включая почтовые ящики - разговаривает.
Энциклопедия Симпсонов - если ты истинный фанат сериала, участвуй в её развитии.

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Lisa Comics #1. Lisa in Wordland
« Ответ #1 : 25/06/2016, 22:52:35 »
Покопавшись у себя на жёстком диске, нашёл-таки английскую версию это комикса, вот она. Кто в ладах с английским, милости прошу и приятного чтения. ;)

Должен признать, этот номер заинтриговал меня своей необычностью, и потому я решил начать именно с него. Однако свой отзыв я постараюсь написать чуть попозже, так сказать, на свежую голову.

Извиняюсь за флуд.

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Lisa Comics #1. Lisa in Wordland
« Ответ #2 : 05/07/2016, 21:36:47 »
Только что прочитал данный комикс, и потому спешу поделиться собственными впечатлениями. :)

Для начала, я должен признать, что кжрроловскую "Алису в Стране Чудес" я до сих пор ни разу не читал, из-за чего часть хохм и шуток, к сожалению, прошла мимо меня. Собственно, если бы не составленный Perfetto пересказ сюжета со ссылками на оригинал, я бы понял и того меньше. :homer: Тем не менее, сам по себе выпуск довольно забавный и интересный. В первую очередь, он берёт необычным антуражем и декорациями, характерными, скорее, для хэллоуинских эпизодов, из-за чего поневоле ждёшь какого-то подвоха, который так и не наступает. :) Также, употребляемый в номере английский язык, стал для меня суровым испытанием: если реплики Мардж, Лизы и Неда я мог понимать почти без проблем, то речи Боба-Шляпника и Тезауруса мне пришлось практически полностью забивать в гугл, чтобы хоть что-то понять из их хорошего литературного английского с отличным синонимичным рядом.  :D Радует, что помимо кэролловского первоисточника, в комиксе не забыта и симпсоновская составляющая: например характерная татушка у Шляпника Боба. ;) Также очень позабавил момент со сломом четвёртой стены в виде Лизы, ухватившейся за облачко с собственной речью. :) Очень такая, симпсоновская шутка. Тем менее, не могу не включить уже собственного "внутреннего всезнайку" ( (с) ArtemyFan) и указать на одну достаточно досадную лизину ошибку. Дело в том, что в сцене с диалогом Тезауруса с "Бегемотом", Лиза назвала его ("Бегемота") бронтозавром, в то время, как судя по характерным наспинным пластинам и морде, а также относительно короткой шее, это был никакой не бронтозавр, принадлежащий, емнип, к отряду зауропод, а самый настоящий стегозавр! :cool: Да-да, в нулевые Макс фанател от "Прогулок с динозаврами"... ;) Но что-то я отошёл от темы. Ещё к достоинствам комикса я бы отнёс ощущение какой-то домашности или даже уюта. Особенно это хорошо заметно в начале и конце номера, то бишь в тех сценах, действие которых происходило в доме на Вечнозелёной террасе. Кроме того, было очень здорово наблюдать за взаимоотношениями Лизы и Снежинки/Снежка: в мультсериале этот четвероногий друг нечастый гость, а уж столько экранного времени ему и вовсе никогда не давалось.

В общем, очень приятный комикс, из которого мог бы получиться просто отличный эпизод. 5/5

Оффлайн NVA

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 59
  • Пол: Женский
Re: Lisa Comics #1. Lisa in Wordland
« Ответ #3 : 06/07/2016, 10:15:33 »
Max Power Спасибо за комикс! Довольно-таки забавный)) Боб понравился как безумный шляпник, а над мистером Бернсом я угорала). Этот комикс заодно пополнил мой словарь по инглишу.

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Lisa Comics #1. Lisa in Wordland
« Ответ #4 : 06/07/2016, 17:36:34 »
NVA,
На здоровье! Жаль только, что этот выпуск никогда официально не издавался в России. Поэтому приходится довольствоваться оригиналом. :)