Автор Тема: Счастливые семьи (Happy Families)  (Прочитано 160 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Nick_96

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 546
  • Пол: Мужской
  • На НФСФ с 15.08.2009.
Автор: Дженни Хоув, 1 июля 2001.
Перевод: Dagdamor, весна 2005.
Ссылка на архивную тему: http://archive.simpsons.org.ru/index.php?showtopic=3122

Фанфик во вложении, чтоб его просмотреть - зарегистрируйтесь.

Сюжет: брак Гомера и Мардж дает трещину, они начинают ссориться по пустякам практически каждый день, и в конце концов разводятся. Лиза сильно переживает по этому поводу, но изменить ей ничего не удаётся.

От автора:

Цитировать
Во-первых, я хочу извиниться за рваную концовку рассказа. Я начала его писать в порыве энтузиазма, и добралась до момента, где Лизу сбивает машина, за каких-нибудь три часа. В течение последующих двух месяцев я не могла закончить рассказ, но когда мне все же удалось заставить себя, я потратила всего лишь час на последние несколько абзацев (и, как следствие, они ужасны). Если честно, изначально я планировала другую, гораздо более мрачную развязку, но в последний момент передумала и попыталась хоть как-то исправить ситуацию. Название также никуда не годится.

Я также прошу прощения за возможные опечатки и грамматические ошибки. Я всегда пишу рассказы "на лету", не давая себе труда вернуться назад и перечитать написанное. В основном это происходит из-за того, что после прочтения мне становится стыдно, особенно за диалоги между персонажами.

Рассказ основан на моем собственном жизненном опыте. Когда я была ребенком, мои родители развелись, и хоть я и не зашла настолько далеко, чтобы убежать из дома, в какой-то момент я была весьма близка к этому... Я решила написать этот рассказ с Лизой в главной роли; как мне кажется, для подобной ситуации она - идеальный персонаж, способный по-настоящему пережить и воспринять ее. Если я когда-нибудь решусь написать еще один рассказ, Лиза, без сомнения, будет в нем главной героиней!

Как бы там ни было, спасибо вам за интерес к моему творчеству (надеюсь, вы не просто нажали клавишу END, чтобы посмотреть, чем все закончится). Я также хочу выразить благодарность Стивену Скотту, администратору проекта GFWC, за его теплые слова и полезные замечания.

Дженни Эльсон (Хоув)
1 июля 2001 г.
« Последнее редактирование: 30/05/2025, 12:04:44 от Nick_96 »
Запоминается последняя фраза — это Штирлиц вывел для себя, словно математическое доказательство. Важно, как войти в нужный разговор, но еще важнее искусство выхода из разговора.

Оффлайн Nick_96

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 546
  • Пол: Мужской
  • На НФСФ с 15.08.2009.
Re: Счастливые семьи (Happy Families)
« Ответ #1 : 20/08/2025, 09:08:04 »
Лиза Симпсон проснулась от громких криков ее родителей - звуков, к которым она уже успела привыкнуть за последний месяц. Сев на своей кровати, она вздохнула, вновь ощущая хорошо знакомое чувство страха где-то в области желудка.

В последнее время в ее семье что-то изменилось к худшему - ее мать, обычно такая спокойная и любящая, выходила из себя из-за любого пустяка, а отец вообще редко бывал дома. Когда он не находился в безопасности у Мо, атмосфера в доме была накаленной. Всю неделю Лиза чувствовала, что близка к нервному срыву - она постоянно боялась сделать что-нибудь не так и в очередной раз огорчить мать, и не хотела оставлять родителей наедине друг с другом из страха, что они снова начнут ругаться.

Выбравшись из постели, Лиза подошла к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор. Она чувствовала, что не сможет снова уснуть, зная о том, что происходит внизу, и лишь хотела убедиться, что все это не было игрой ее воображения. Она подошла к лестнице, ведущей на первый этаж, и села на ее верхней ступеньке, слушая оскорбления, которые бросали друг в друга ее родители. Неужели они не понимают, какое действие оказывают на нее все эти ссоры?

Все еще чувствуя себя несчастной, Лиза вновь поднялась на ноги, чтобы вернуться обратно в комнату. В этот момент в прихожую поспешно вышел ее отец. Вслед за ним полетела ваза, очевидно, брошенная его не слишком счастливой женой. Как только ваза врезалась в стену, рассыпавшись на множество осколков, Мардж вышла в прихожую, чтобы сказать мужу что-нибудь вдогонку.

— Ты... ты... идиот! Мама была права - мне не следовало выходить за тебя! — заорала она, заставляя Лизу сжаться в комок. — Убирайся отсюда!!

— Да ну? Это мне не следовало жениться на тебе! — закричал Гомер в ответ. Лиза никогда раньше не видела его в такой ярости. Обычно он был неправ, и признавал это, покорно принимая все, что Мардж бросала ему в лицо - будь то оскорбления или домашняя утварь. Но на этот раз он отвечал ей тем же - впрочем, не особенно умело, как и всегда.

Лиза наблюдала за тем, как ее отец в гневе покидает дом, а мать продолжает выкрикивать оскорбления ему вслед. Внезапно она осознала, что ее сердце бешено колотится в груди, а все ее тело бьет мелкая дрожь, с которой она не может совладать. Как бы она ни пыталась доказать себе обратное, она знала, как сильно зависит от своих родителей - от них обоих, и то, что произошло сегодня, ужаснуло ее. Она помнила эффект, который оказал на Милхауса развод его родителей - в течение какого-то времени он даже не пытался произвести на нее впечатления, как делал это обычно. Лиза надеялась, что с ней не случится ничего подобного, и попыталась успокоить себя тем, что это была всего лишь обычная ссора, ничего более, но полностью избавиться от своего страха ей так и не удалось...

* * *

На следующее утро Лиза встала рано. За всю ночь ей так и не удалось нормально уснуть, и когда часы показали 6:30 утра, она поняла, что пытаться дальше не имеет смысла. Думая о том, что произошло вчера вечером, она решила первым делом проверить, вернулся ли ее отец домой. Осторожно приоткрыв дверь в спальню родителей, Лиза увидела, что ее мать спит одна, и это повергло ее в смятение. К несчастью для нее, скрипнувшая дверь разбудила Мардж.

— Что тебе нужно? — буркнула она, по-видимому, до сих пор не пришедшая в себя после вчерашних событий.

— Э-э-э... — начала Лиза. Она не хотела признаваться в том, что знает о ссоре, и попыталась придумать какую-нибудь подходящую причину для того, чтобы заглянуть в комнату родителей. — Я просто хотела спросить, постирала ли ты мое красное платье.

— Что? Неужели это так срочно, Лиза? — раздраженно ответила Мардж. — Я живу здесь, словно в тюрьме... готовлю для вас и убираю за вами, не получая взамен даже благодарности. И после этого ты будишь меня с утра пораньше, только чтобы спросить о своем проклятом платье!

— Прости... я хотела уйти сегодня в школу пораньше и сделать там домашние задания. Ничего страшного, — произнесла Лиза, в душе ругая себя за то, что опять рассердила мать.

— Нет, погоди... — с этими словами Мардж поднялась на ноги и начала копаться в корзине с чистыми вещами, стоявшей в углу. Наконец, она нашла то, что искала - Лизино платье, и швырнула его дочери. — А теперь уходи. Прочь с глаз моих.

Лиза выполнила приказ с радостью, и вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться к школе. Через несколько минут она уже была на улице, не желая оставаться в бочке с порохом, в которую превратился ее дом, дольше, чем это необходимо. Около часа она провела в парке, печально сидя на скамейке и чувствуя себя одинокой и никому не нужной. В такие моменты она начинала по-настоящему завидовать Барту - в его безразличии и невежестве были свои положительные стороны, и к тому, что происходило с родителями, он относился намного спокойнее, чем его сестра.

Когда Лиза возвращалась домой после целого дня безуспешных попыток сконцентрироваться на учебе, она вновь боялась самого худшего. Где ее отец пропадал всю ночь, и будет ли мама по-прежнему в плохом настроении?

Лиза открыла входную дверь и зашла внутрь, желая прокрасться к себе в комнату, прежде чем она вновь окажется в центре словесной перестрелки. Но, как только она подошла к лестнице, ее позвал голос из кухни.

— Лиза, это ты?

Что ж, подумала Лиза, кажется, мама уже не так сильно сердится на нее - можно вздохнуть спокойнее.

— Да, мама.

— Не могла бы ты зайти на кухню на минуту, доченька? Мне нужно поговорить с тобой, — последовал ответ.

Лиза послушно зашла на кухню. Ее мать сидела за столом и смотрела на ворох старых писем и фотографий - напоминание о старых, более счастливых временах? Лиза села за стол, приготовившись услышать то, что Мардж собиралась сказать ей.

— Лиза, во-первых, я хочу извиниться за свое поведение этим утром. Я не должна была так поступать по отношению к тебе, — начала она. — Я неважно себя чувствовала, и вышла из себя. Прости.

Лиза посмотрела на нее безо всякого выражения, но все же чувствуя облегчение в душе. Возможно, ее родители все-таки помирились друг с другом.

— Во-вторых, я должна тебе кое-что сказать. Я знаю, тебе всего восемь лет, но думаю, что ты имеешь право знать правду, — продолжила Мардж, не обращая внимания на выражение тревоги, появившееся на лице у Лизы. — Наверняка ты уже успела заметить, что мы с твоим отцом не слишком ладим в последнее время. Мы решили, что дальше там продолжаться не может - это нечестно хотя бы по отношению к тебе, Барту и Мэгги... в общем, я считаю, что будет лучше, если ваш отец на какое-то время покинет этот дом, — и стоило этим словам сорваться с уст Мардж, как Лиза почувствовала, что внутри нее все замерло - то, чего она боялась больше всего на свете, только что случилось.

Чувствуя, что мир рушится у нее на глазах, стараясь сохранить свой голос спокойным, насколько это возможно, Лиза задала матери вопрос:

— Где он будет жить? Вы... вы будете разводиться?

— Скорее всего, он будет жить у Барни. Насчет развода я еще сама не уверена... Лиза, мне очень жаль. Ты в порядке?

Пробормотав, что все нормально, Лиза медленно покинула кухню, стараясь выглядеть спокойной. Как только она удалилась от своей матери на достаточное расстояние, Лиза метнулась вверх по лестнице в свою комнату, бросилась на постель и разрыдалась.

* * *

Прошло еще три недели или около того. Однажды, воскресным днем, Лиза сидела на своей кровати с саксофоном в руках. Это был далеко не лучший день - сначала Лиза заметила осуждающие взгляды, которыми наградили ее неполную семью прихожане в церкви. После того, как они вернулись домой, к ним пришел Гомер - только для того, чтобы взять с собой Барта на бейсбольный матч. Барт весьма негативно отнесся к новостям о раздельной жизни родителей, и, помня о том, что он и раньше был далеко не самым предсказуемым ребенком в семье, Гомер решил проводить с ним побольше времени, чтобы удержать его от необдуманных поступков. Фактически, за последние две-три недели Гомер провел со своим сыном больше времени, чем за все предыдущие годы, и это никак не могло заставить его старшую дочь чувствовать себя счастливее.

Даже после того, как она узнала ту роковую новость, Лиза по-прежнему пыталась жить так, словно ничего не случилось. В отличие от Барта, который отреагировал на это с неожиданной злостью, Лиза вела себя почти как взрослый человек, относясь к ситуации если не с пониманием, то по крайней мере со внешним спокойствием, и старалась справиться с утратой самостоятельно. Она и раньше никогда не была популярной ученицей в школе, и в последние дни стала лишь еще более замкнутой и необщительной, проводя большую часть свободного времени в размышлениях. Ее мать устроилась на работу в магазин "На скорую руку", так что Лиза все чаще и чаще оставалась на попечении своих теток, чья неприкрытая ненависть к Гомеру заставляла ее ощущать еще большее неудобство. Лиза чувствовала себя в точности так же, как тогда, в парке - одинокой, никому не нужной, завидующей брату и сестре. Мэгги была еще слишком маленькой, чтобы понять, что происходит вокруг, что же касается Барта...

В последнее время Лизе все чаще казалось, что она обделена вниманием по сравнению со своим братом. Она завидовала ему и чувствовала затаенную обиду на него, даже понимая, что в этом нет ничего хорошего. Она также поняла, что, несмотря на все свои недостатки, Гомер всегда был любящим и заботливым отцом, и по сравнению со многими другими детьми, Лизе еще повезло. Тем не менее, это не могло никак помочь ей сейчас, и иногда Лиза даже начинала ощущать чувство вины за то, что постоянно грустит, даже когда для этого нет причин. Не имея сил справиться со своим состоянием самостоятельно, Лиза лишь глубже и глубже погружалась в депрессию.

Звук открывающейся двери на минуту отвлек ее от мрачных мыслей - Барт вернулся домой. Дождавшись, когда он поднимется по лестнице, Лиза вышла из комнаты и неуверенно подошла к нему, желая услышать последние новости.

— Привет, Барт, — начала она. — Как прошел матч?

— Неплохо, правда Гомера под конец игры вышвырнули со стадиона за попытку стянуть хот-дог. Надеюсь, к закрытию сезона он найдет в себе сил посмотреть всю игру целиком, — ответил Барт.

Лиза вздохнула - что ж, по крайней мере, Гомер приятно провел время в компании одного из своих детей.

— Он ничего не говорил обо мне? — спросила она с ноткой оптимизма в голосе.

— Да, он спрашивал, прошел ли у тебя твой запор, — ответил Барт, не задумываясь.

— Что?.. Неужели правда? — ахнула Лиза, чувствуя, как весь ее оптимизм пропадает, сменившись ужасом от того, что ее отец мог задать подобный вопрос - в конце концов, это было вполне в духе Гомера.

— Вообще-то нет, — усмехнулся Барт. — Но я готов поклясться, что именно так он и подумал.

Но было уже поздно - уверенность Лизы в себе была уже слишком подорвана, и этот последний случай сломал ее. Теряя над собой контроль, она обвила шею своего брата руками и уткнулась лицом ему в грудь, чувствуя себя несчастной и в то же время ощущая облегчение от того, что наконец-то может поделиться с кем-то своими страданиями.

— Барт, мне так одиноко, если бы ты только знал... мама и папа больше не любят меня, раз они поступают так со мной, верно ведь? — произнесла Лиза сквозь слезы, пытаясь излить всю накопившуюся в ее душе боль, пока есть такая возможность. — Но мы можем справиться с этим вместе... ведь мы по-прежнему брат и сестра! — добавила она, шмыгнув носом.

В течение нескольких секунд Барт просто не знал, что делать - он искренне хотел поддержать свою сестру, но как? Чем больше он думал об этом, тем яснее понимал, что Лиза сейчас делится с ним чувствами, которые он сам тщательно старался скрыть, чувствами обиды и горечи от того, что его отец бросил его... по крайней мере, так казалось самому Барту...

Вместо того, чтобы обнять Лизу в ответ, Барт оттолкнул ее с отвращением.

— Хватит стонать у меня на груди, сестренка! Утешай себя сама как хочешь - я не собираюсь плакать из-за такой ерунды! — изрек он неприязненно, после чего захлопнул за собой дверь своей комнаты.

Ясно поняв, что ей не следует больше искать утешения у своего брата, чувствуя, что ее жалобы лишь разбередили в его душе его собственные раны, и что Барт не из той категории людей, которые способны выслушать чужие проблемы, Лиза осталась стоять одна в пустом коридоре.

* * *

Проснувшись следующим утром, Лиза с трудом вернулась из своих грез в реальный мир. Когда до нее дошло, где она находится, она моментально села на своей кровати и посмотрела на часы. Было 9:13 утра. Очевидно, ее мать была так занята подготовкой к очередной смене в магазине "На скорую руку", а также тем, чтобы отвезти Мэгги к Патти и Сельме, что совсем забыла разбудить Лизу.

Спрыгнув с кровати, Лиза схватила свою одежду, не давая себе возможности даже на секунду задуматься о том, что происходит вокруг. Если бы она дала себе хотя бы минуту, она, скорее всего, осталась бы в постели. Но вместо этого Лиза стремительно выбежала из дома, чтобы добраться до школы как можно скорее.

Пока она бежала по улице, у нее было время, чтобы снова обдумать свое положение. Ее родители поссорились друг с другом, и отныне Лиза не была нужна никому из них. Она старалась смириться с этим на протяжении многих дней, после чего ее родной брат, единственная поддержка, которая оставалась у нее в этом мире, также оттолкнул ее. И, словно всего этого было недостаточно, Лиза услышала, как Ральф зовет ее.

— Привет, Лиза! — крикнул он. Прежде, чем он успел снова открыть рот, Лиза попыталась осадить его.

— Ральф, мне некогда. Я должна быть в школе, и ты, кстати, тоже! Что ты здесь делаешь?

— Мы с папочкой решили сегодня поиграть в клопов. Сейчас он и тебя укусит! — произнес он радостно, после чего ткнул Лизу пальцем в живот. Затем, словно желая подтвердить свои слова, он ткнул ее снова. И снова. И снова...

— РАЛЬФ! ПРЕКРАТИ! — заорала Лиза. Идиотское поведение Ральфа было трудно выносить даже в лучшие времена, и уж точно не сейчас. Лиза почувствовала биение пульса у себя в висках - она не знала, сможет ли она выдержать еще и это...

— Твои мама с папой ненавидят друг друга... теперь ты - ублюдок! — добавил Ральф, явно не понимая значения этого слова. Это оказалось последней каплей для Лизы. Не выдержав, она развернулась и ударила Ральфа кулаком в лицо.

На несколько секунд Лиза почувствовала, словно тяжкий груз свалился с ее плеч. Правда, он тут же вернулся обратно, когда Лиза увидела, как Ральф с окровавленным носом убегает от нее, громко плача и обещая, что его папа сейчас придет и посадит ее в тюрьму - кстати, не такая уж невозможная вещь для Виггама. Несколько минут Лиза стояла неподвижно, тяжело дыша и удивленно глядя на свою собственную руку, сжатую в кулак - она никогда не думала, что способна ударить кого-либо, тем более Ральфа.

После этого Лиза развернулась и поплелась обратно домой, решив, что сегодня ей в школе делать нечего. Она не хотела снова выйти из себя из-за неизбежного опоздания, и сорвать злость на другом ни в чем не повинном ученике. Не думая ни о чем, она зашла в дом, поднялась на второй этаж, вошла к себе в комнату и начала собирать вещи в свой ранец. Затем, швырнув в стену свою свинью-копилку - Лиза уже начала понимать, как полезно иногда бывает выплеснуть свою ярость - она собрала ее содержимое и вышла из дома, по-прежнему не вполне осознавая, что же именно она делает.

* * *

Лиза по-прежнему не знала, что происходит с ней, когда садилась на поезд, направляющийся в столицу штата. Ей не верилось, что все это действительно происходит с ней - она прогуляла школу, ударила человека, теперь еще и убежала из дома. Она даже не заплатила за билет на поезд - притеревшись к группе взрослых людей и сделав вид, что она ребенок одного из них, она сэкономила существенную часть своих денег. Единственная причина, которой она могла объяснить свой побег - это надежда на то, что родители заметят ее исчезновение и станут относиться к ней с бóльшим вниманием в будущем. Если бы она хорошо подумала, она бы поняла, насколько дурацким был ее поступок, и как опасно ребенку гулять одному по улицам большого города. К сожалению, сейчас она была не в настроении размышлять о чем-либо...

Когда Лиза вышла из поезда и осмотрелась по сторонам, она поняла, что попала в людской муравейник. Бесчисленное множество пешеходов сновали туда-сюда по улице, спеша по своим неотложным делам. Станция находилась достаточно далеко от центра города, скорее ближе к его окраинам. Это был жилой квартал, застроенный одинаковыми многоквартирными домами. Лиза спросила себя, какого сорта люди живут здесь, и в этот момент увидела его.

Она не поверила своим глазам.

Мистер Бергстром - временный учитель в ее классе, в которого она однажды чуть ли не влюбилась. На несколько мгновений Лиза забыла про все свои несчастья, вновь почувствовав изумление и радость, как в тот самый момент, когда этот человек впервые улыбнулся ей. Теперь, когда она вновь встретилась с ним, в ее жизни снова все будет хорошо; наверное, это был знак свыше.

— Мистер Бергстром! — закричала Лиза, но он не заметил ее. Бергстром находился на противоположной стороне улицы, и не было ничего удивительного в том, что он не слышал ее криков. Лиза пробилась через толпу пешеходов к самому краю тротуара и начала подпрыгивать на месте, в надежде привлечь его внимание. Наконец, ей это удалось.

— Лиза?! Неужели это ты? — удивленно крикнул он в ответ - что может Лиза Симпсон, ученица начальной школы Спрингфилда, делать в столице штата, явно путешествуя сама по себе?

Лиза почувствовала, как сердце бешено колотится у нее в груди, когда поняла, что Бергстром заметил ее. Неважно, что произошло с ней в прошлом - у нее появился шанс снова поговорить с этим человеком! В своем возбуждении она решила подобраться к нему поближе как можно скорее. Не слушая никого, даже самого Бергстрома, который кричал ей остановиться, она бросилась к нему прямо через дорогу. Внезапно она услышала рядом с собой визг тормозов и провалилась в темноту.

* * *

Лиза открыла глаза, тщетно пытаясь вспомнить, что с ней случилось. Яркий свет резал глаза, добавляя лишнюю боль в дополнение к той, которую она чувствовала во всем теле. Все, что ей удалось вспомнить - это то, как она приехала в большой город и увидела там Бергстрома. Сначала она решила, что это был сон, но когда ее глаза привыкли к свету, и она сфокусировала взгляд на фигуре человека, стоявшего рядом с ней, она поняла, что все это произошло на самом деле.

— Лиза? — прозвучал хорошо знакомый голос.

— Что... что случилось? Где я? — спросила она слабым голосом, пытаясь собрать воедино причины, которые могли привести ее сюда.

— Лиза, это я, Бергстром. Ты находишься в больнице. Ты попала в аварию - тебя сбила машина, но не волнуйся, с тобой все будет в порядке.

— В аварию? Это серьезно? — спросила она, волнуясь.

— Ну, ты выбежала на дорогу, и бедный водитель не успел свернуть в сторону, — ответил Бергстром. — Доктор сказал, что у тебя сломана рука и несколько ребер, кроме того, у тебя несколько ушибов и ссадин. Тебе здорово повезло, Лиза.

— Это называется "повезло"? — воскликнула Лиза, пытаясь сесть на кровати. Застонав от боли, она вновь уронила голову на подушку.

— Лиза, ты могла погибнуть! — произнес Бергстром, укоризненно глядя на нее. — И все только потому, что тебе не терпелось перебежать через улицу! О чем ты думала? И что ты вообще делаешь здесь, в столице?

Лиза тихо вздохнула - идея уехать в столицу только для того, чтобы что-то доказать родителям, уже сейчас казалась ей глупой. И все же ей хотелось поделиться с кем-нибудь своими мыслями. Она сделала глубокий вздох и решила рассказать все.

— Мистер Бергстром? Я должна вам кое-что сказать, — начала она.

— Я слушаю, — ответил тот нейтрально.

— В общем... я оказалась в столице вместо школы потому, что... я... я убежала из дома.

— Что ты сделала?? — изумленно переспросил он. Лиза, по-прежнему ощущая стыд, позволила себе немного расслабиться после этих слов. В его голосе чувствовалась забота, то, чего ей сейчас так не хватало.

— Это правда, — продолжила Лиза. — Несколько недель тому назад мои родители сильно поссорились, и теперь живут отдельно. Мне начало казаться, что они вообще забыли о моем существовании.

— Удивительно, что она терпела так долго, — пробормотал Бергстром себе под нос.

— Что вы сказали, мистер Бергстром? — спросила Лиза.

— Нет, ничего. Продолжай, Лиза. Что случилось потом?

— Когда папа покинул наш дом, ни он, ни мама больше не могли так заботиться обо мне, как раньше. Моим брату и сестре повезло больше - но на меня у них просто не хватало времени, — вспоминая об этом, Лиза начала переживать свою боль заново, но она продолжила свой рассказ. — Неужели это я виновата в том, что они разошлись? Неужели они меня теперь совсем не любят?? — закончила она со слезами на глазах. Несмотря на некоторое облегчение от того, что она поделилась с кем-то своими переживаниями, она по-прежнему чувствовала себя плохо.

Бергстром прикоснулся рукой к ее подбородку и улыбнулся, глядя в ее грустные глаза.

— Лиза, не будь глупой. Я уверен, твои мама с папой любят тебя как раньше - готов поклясться, они сейчас сходят с ума, пытаясь тебя разыскать. Думаю, мне следует позвонить им прямо сейчас, — добавил он.

— Нет! — умоляюще сказала Лиза. — Пожалуйста, не делайте этого, я не хочу, чтобы они узнали обо всем. Я убежала из дома, чтобы они оставили меня в покое!

— О, Лиза, — ответил Бергстром. — Ты же умная девочка. Ты должна понимать, насколько это было неразумно - ну скажи мне, что ты собираешься делать в столице, если не намерена возвращаться обратно?

Лиза промолчала, чувствуя нелепость ситуации, в которой она оказалась.

— Лиза, я уверен, что твои родители совсем не хотели причинять тебе боль. Знаешь, быть взрослым - это нечто большее, чем поздно ложиться спать или иметь ключи от входной двери. Иногда ты сам не знаешь, как тебе следует поступить. Думаю, они просто не догадывались о том, какое действие на тебя оказывают все эти события.

— Но если бы они действительно любили меня, они бы не разошлись, верно? Они должны были остаться вместе, хотя бы ради своих детей! — заявила Лиза.

Бергстром пристально посмотрел на нее.

— Лиза, скажи мне: перед тем, как расстаться, ругались ли они друг с другом?

— Еще как, — ответила Лиза, тщетно пытаясь удержать раскрытыми слипающиеся глаза.

— Ну вот видишь... и я уверен, что тебе это совсем не нравилось. Неужели ты хочешь, чтобы они и дальше жили вместе, постоянно ссорясь на глазах у своих детей? Или ты предпочла бы, чтобы они жили отдельно друг от друга, но спокойно? Возможно, решение разойтись было лучшим в подобной ситуации. Я знаю, сейчас тебе трудно это понять, но это придет со временем, поверь мне. — Когда Бергстром закончил свою речь, он понял, что Лиза снова уснула.

— Все будет хорошо, — прошептал он, поднимаясь на ноги. — Отдыхай, Лиза... мне нужно кое-кому позвонить.

* * *

Когда Лиза проснулась, Бергстрома рядом с ней уже не было. Вместо него была молодая медсестра.

— А где мистер Бергстром? — спросила Лиза, продирая кулаком глаза.

— Он в коридоре, милая, — ответила сестра, улыбнувшись. — Кое-кто хочет увидеть тебя - твои родители.

— Они оба здесь? — удивилась Лиза. Огонек надежды на секунду заставил ее забыть о ноющей боли - неужели ее мама и папа наконец помирились друг с другом?

— Да, оба. Я дам тебе минутку, чтобы придти в себя, затем приглашу их сюда, — ответила сестра и вышла из комнаты.

Постепенно радость Лизы за своих родителей улеглась, сменившись беспокойством. Было очевидно, что за свою безумную, эгоистичную выходку отныне ей придется жить в ежовых рукавицах до самого совершеннолетия. Дверь приоткрылась, и сестра, заглянув в комнату, предупредила Лизу, что ее родители сейчас войдут. Лиза мысленно приготовилась к заслуженному наказанию... но в тот момент, когда она услышала голос своей матери, она поняла, что прощена.

— Лиза, доченька моя! Я так волновалась! — произнесла Мардж, испытывая невероятное облегчение от того, что ее ребенок вновь рядом с ней. Пока Мардж обнимала ее, Лиза выглянула из-за ее плеча и посмотрела на реакцию Гомера. Он также явно чувствовал облегчение от того, что его дочь жива и относительно здорова, и то, что он стоял за спиной Мардж, вместо того, чтобы подойти к ней, не было чем-то необычным. Может быть, она действительно была неправа, когда считала, что ее родители больше не заботятся о ней?

Когда Мардж оставила ее в покое, Лиза заговорила.

— Вы не сердитесь на меня? — задала она вопрос обоим родителям.

— О, Лиза, мы не знали, что ты так сильно переживала из-за всего этого, — отозвалась Мардж. — Но тебе не следовало так поступать. Ты могла поговорить со мной когда угодно.

— Да, милая, — добавил Гомер, подходя ближе и беря руку Лизы в свою. — Мне очень жаль, что так получилось, правда. Мне следовало уделять тебе и Барту гораздо больше времени.

— Как насчет Мэгги? — спросила Лиза.

— Э-э-э... и ей тоже, — ответил тот.

Лиза собралась с духом и решилась задать родителям самый важный вопрос.

— Вы... вы будете снова жить вместе? Ведь вы пришли сюда вдвоем, и...

— Лиза... — произнесла Мардж, нервно взглянув на мужа. — Прости, но я не думаю, что это поможет. Мы с твоим отцом уже разговаривали на эту тему, и решили, что жить по отдельности - самый лучший вариант в нашей ситуации.

По щеке Лизы скатилась слеза, когда она окончательно поняла, что назад пути нет.

— Это все из-за меня?

— Лиза, крошка, — заговорил ее отец. — Не вини себя; ты ни в чем не виновата. Я по-прежнему люблю тебя, даже если твоя мать считает, что я - толстый, лысый неудачник и...

— Гомер! — тихо перебила его Мардж. — Пожалуйста, только не здесь.

Мардж обошла кровать и присела рядом с Лизой. Взяв ее другую руку в свою, она начала гладить ее по голове свободной рукой.

— Лиза... я не уверена, что смогу объяснить тебе все. Никто не считает тебя в чем-либо виноватой - причина проблемы заключается во мне и в твоем отце. Но сколько бы мы с ним ни ругались, знай, что ты, Барт и Мэгги - по-прежнему самое главное для нас в этой жизни, и мы никогда не хотели причинять вам боль. Я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь вернуться к тем временам, когда мы все были вместе - но даже если и нет, знай, что я всегда буду рядом с тобой. Сейчас нам с Гомером нельзя жить вместе - это нечестно по отношению к вам, вы не должны слышать наших ссор и страдать из-за нас. Если мы будем жить по отдельности, возможно, мы сможем остаться друзьями...

— Я понимаю, — прошептала Лиза, уже не сдерживая своих слез.

Мардж встала и направилась к двери.

— Пойдем, Гомер. Лиза должна отдохнуть.

Гомер улыбнулся и потрепал Лизу по голове.

— Знаешь, Лиза, когда ты выкарабкаешься отсюда, я предлагаю сходить вместе на какую-нибудь джазовую штуку, что ты любишь. И я обещаю не уснуть на этот раз.

— Спасибо... — Лиза улыбнулась в ответ, глядя за тем, как ее родители выходят из комнаты.

* * *

Лиза провела в больнице еще около недели, пока заживали ее ребра. Бергстром приходил к ней когда мог, разговаривая с Лизой и поддерживая ее. Мардж и Гомер навещали ее каждый день, правда, уже по отдельности. Когда в больнице появились Барт и Мэгги, Лиза была приятно удивлена. Наконец, она получила открытку из своего класса. "Поправляйся скорей!" - было написано на ней, вместе с подписями ее одноклассников, и даже каракули Ральфа были там. Самое главное, что у Лизы было время хорошо подумать обо всем - и в конце концов она пришла к выводу, что решение ее родителей было правильным.

С тех пор прошло два года. Сообщение об официальном разводе не стало чем-то неожиданным для Лизы - особенно после неуклюжих попыток Гомера отсудить у Мардж опекунство, но, следуя своему слову, они больше не ссорились в присутствии детей. Со временем Гомеру было позволено приходить к ним домой по вечерам, чтобы повидаться с детьми. После этого дня Лиза снова начала крепко спать по ночам.

Конец.
Запоминается последняя фраза — это Штирлиц вывел для себя, словно математическое доказательство. Важно, как войти в нужный разговор, но еще важнее искусство выхода из разговора.