Автор Тема: Комиксы "Футурама"  (Прочитано 15925 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Дешман

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1020
  • Пол: Мужской
  • Your REAL daddy
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #75 : 24/06/2017, 13:28:06 »
А что переводили, если не секрет? Я весь горю в ожидании нового и неизведанного.
Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #76 : 24/06/2017, 13:32:47 »
Да, в принципе, всё, что выложено в теме, начиная вот с этого сообщения. За работоспособность прошлогодних ссылок не поручусь, но, по крайней мере, всё, выложенное в 2017 году, точно должно открываться.

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #77 : 24/06/2017, 21:19:32 »
Дешман
Приветствую на нашем форуме!
Всегда приятно слышать слова благодарности и знать, что твои старания нужны ещё кому-то, кроме тебя самого.
Цитировать
Заниматься этим в одиночку - тяжелейший труд.
Это верно, особенно когда в школе с грехом пополам получил в аттестат тройку по немецкому. То есть, не смейтесь, но английского я не знаю :zoidberg:  Но, как бы ни парадоксально это не звучало, именно это незнание заставило меня начать переводить футурамские комиксы, чтобы понять все тонкости и нюансы, а не просто общий смысл происходящего на цветных картинках. Да и понимание мной английского с каждым новым переводом немного улучшается. Однако, иногда бывают фразы, которые мне не понятны, или возникает надобность узнать мнение другого человека, который, возможно, взглянет на ситуацию под другим углом, или просто в два часа ночи я начинаю тупить и не могу подобрать нужного и точного слова - тогда я делаю "звонок другу", и Ангмарец всегда готов подсказать или перерыть пол Интернета, чтобы найти, о каком именно понятии идёт речь, за что ему большущее спасибо! По вопросам художественного оформления, в сложных случаях надписей в картинках нестандартными шрифтами, я обращаюсь к Max Power'у. Банка Робо-Цыпового бульона из 73-го номера, например, частично его рук дело :)
Цитировать
А что переводили, если не секрет? Я весь горю в ожидании нового и неизведанного.

Как сказал Max Power, все переводы выложены выше, у него просто не было времени их прокомментировать. А о том, что у меня в работе сейчас, он даже не знает, поскольку я не хотел  его отвлекать от архиважного дела возрождения и объединения НФСФ.
 [spoiler] Не люблю анонсировать раньше времени, но уж если так хочется и не терпится... :) Переведён и отредактирован 61-й выпуск, остались две страницы с надписями в картинках. Так что помаленьку рисую сам. Примерно так:
 [/spoiler]
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #78 : 24/06/2017, 21:52:16 »
AndreNF,
Что я могу сказать, прогресс впечатляющий! Надпись "Bender is a bicycle" и вовсе смотрится как родная :thumbsup: Таким макаром, тебе скоро вообще не понадобится моя помощь в оформлении. Если не секрет, ты эту надпись рисовал или где-то нашёлся хитрый шрифт? А если рисовал, - то мышкой или планшетом? Да-да, моя хотеть знать всё! :)

А вот про робоцыповый суп мне стыдно. Я забыл :red:

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #79 : 24/06/2017, 22:02:13 »
Max Power
К велику Бендера стоит пририсовать восклицательный знак, дабы впредь избежать подобных инсинуаций :D Нет, такого шрифта, как и шрифта облаками на небе и горами на зелёной равнине, мне найти не удалось. До планшета я вряд ли ещё дорос, так что копипастил слои в Paint Net из оригинала, а недостающие детали подрисовывал мышкой :cool:
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #80 : 24/06/2017, 22:49:25 »
AndreNF,
Как бы там ни было, надпись смотрится очень стильно и эффектно, этого у неё не отнять. Ну а за оригинальный подход и ловкость в обращении с мышкой тебе и вовсе надо бы "оскара" дать :)

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #81 : 09/07/2017, 16:06:26 »
Не прошло и...
Наконец-то я дооформил №61 "Честь отряда"

 :bender::leela: и  :fry: отчего-то вдруг решили стать... пионервожатыми!
А может быть, и не вдруг, а у каждого были свои мотивы. Что из этого вышло - читаем.

« Последнее редактирование: 10/07/2017, 21:20:47 от AndreNF »
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Дешман

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1020
  • Пол: Мужской
  • Your REAL daddy
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #82 : 09/07/2017, 20:10:43 »
Круто, новый релиз! Я ТАК этого ждал, вы бы знали :fry:
Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #83 : 09/07/2017, 21:43:30 »
Дешман
Пожалуйста! Рад, что перевод понравился. Я долго проходил мимо этого номера, только взглянув краем глаза на первые страницы. "Какие-то скауты, какие-то детишки - какая-нибудь ерунда", думал я, пока не прочитал весь выпуск до конца. А оказалось, вполне интересный и весёлый комикс, который потянул бы на нормальный эпизод.
[spoiler]Можете поздравить меня с сообщением[/spoiler]
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #84 : 09/07/2017, 22:27:18 »
AndreNF,
Поздравляю! И с новым переводом, и со своеобразным юбилеем :)
[spoiler]Говорил же, что сделаю из тебя если и не ветерана, то хотя бы старожила! ;)[/spoiler]
Касательно переводов, я всё помню и постараюсь как-нибудь ознакомиться и отписаться :sweat:

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #85 : 15/07/2017, 22:55:27 »
Вот я и добрался до №61. Что я могу сказать, сюжетно он меня как-то не очень зацепил, хотя ничего из ряда вон в номере не было. Тем не менее, наблюдать за противостоянием трёх скаутских команд было довольно забавно :)

Ну и чтобы не флудить почём зря, укажу хоть на шероховатости перевода. Итак:

3-я страница. Реплика Фрая "Как ты опять оказался главным у этих маленьких роботов?" мне показалась неудачной. Получается, что Бендер уже возглавлял этот скаутский отряд. Я почти уверен, что по смыслу там было что-то вроде: "Ещё раз, как ты оказался главным у этих маленьких роботов?". По крайней мере если слово "again" стояло в конце предложения.

7-ая страница. Лично мне очень резануло глаз "глоть" в качестве реплики у юного бюрократа. Знаю-знаю, я и сам подобным грешил при переводе сотого выпуска BSC, но, может быть, лучше было бы приписать ему какой-нибудь испуганный возглас?

12-ая страница. "Это выглядит как лесная планета" - оголтелейший англицизм. По-моему что-то вроде "Похоже на лесную планету" подошло бы гораздо лучше.

14-ая страница. Реплика Лилы "Жажду выиграть соревнование!" смотрится как-то не к месту. По крайней мере, это точно не ответ на вопрос Фрая. Я бы написал что-то вроде: "Нет, но я жажду выиграть соревнование!".

Визуальное оформление комикса выше всяких похвал. Особенно локализация надписей "Bender is a bycicle" и реплик живой планеты. Смотрятся они очень органично, прямо как родные :thumbsup:

Ну и в заключение не могу не запостить парочку особенно понравившихся мне панелей с Лилой :)

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #86 : 16/07/2017, 17:10:07 »
Max Power
Эх, где же ты был раньше? :)

За Бендером не единожды замечалась способность объединять вокруг себя младших или убогих роботов, на фоне которых он, видимо, становится ещё более крутым.
Так было на Торжество, так было в Марсианском университете.

Хотя из тех эпизодов в отряде был только Сиротка Тим, думаю, всё правильно - Бендер опять стал главным.
Маленького бюрократёнка я просто пропустил при редактировании, написал в черновике и хотел что-нибудь придумать, но забыл.
"Это" в отношении планеты, согласен, лишнее - формализм мной всё ещё не изжит :)
Лила жаждет победы - это по-русски и наиболее близко к смыслу оригинала, где она "голодна выиграть соревнование". Не вижу тут никакого противоречия - ведь Лила не отвечала на вопрос Фрая про голод, скорее, это были её высказанные вслух мысли.
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #87 : 16/07/2017, 19:44:46 »
AndreNF,
Цитировать
Эх, где же ты был раньше? :)
Да там же, где и всегда: где-то рядом. Просто с течением времени стал тяжелее на подъём :)

Цитировать
За Бендером не единожды замечалась способность объединять вокруг себя младших или убогих роботов, на фоне которых он, видимо, становится ещё более крутым.
Мне скорее пришла в голову ассоциация с побочным сюжетом The Cyber House Rules. Правда, там Бендер "возглавлял" человеческих детей, и даже по-своему к ним привязался :)
Цитировать
Лила жаждет победы - это по-русски и наиболее близко к смыслу оригинала, где она "голодна выиграть соревнование". Не вижу тут никакого противоречия - ведь Лила не отвечала на вопрос Фрая про голод, скорее, это были её высказанные вслух мысли.
Просто мне просто показалась, что её реплика не очень согласуется с вопросом Фрая. Но если считать это мыслью вслух, тогда замечание снимается.

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #88 : 07/09/2017, 21:44:29 »
Номер 63 переведён.
Ангмарцу и Max Power'у спасибо за замечания, предложения и помощь в оформлении.

Профессор посылает команду на планету, атмосфера которой смертельна для органических форм жизни, а посему, сознания Лилы, Фрая и Зойдберга были перемещены в тела роботов. Понравились ли нашим героям новые тела и новые ощущения, и чем на самом деле оказалась планета - читаем.
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Дешман

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1020
  • Пол: Мужской
  • Your REAL daddy
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #89 : 20/09/2017, 13:49:16 »
А оригиналы на английском как всегда можно найти в архиве Ангмарца
По ссылке появился свежайший выпуск номер 83. Ура!
Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #90 : 20/09/2017, 19:14:02 »
А это случайно не тот самый, из категории "digital only"? ;) Надо будет его глянуть. Интересно, раз уж сканировать их больше не надо, станет ли в них меньше артефактов jpeg-сжатия и прочего цифрового мусора?
Upd. Быстренько пробежался по страницам. Качество картинки действительно серьёзно улучшилось! ^_^

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #91 : 20/09/2017, 21:16:45 »
Дешман
Спасибо! Будет время, ознакомлюсь.

Max Power
В предыдущем 82м меня удивил маленький размер файла, при том, что страницы в PNG формате. Во первых, нет никакой текстуры печати, как на сканированных номерах, во вторых, артефактов компрессии, а в третьих - цветовая палитра всего 8 бит, вместо 24, отчего изображение выглядит местами несколько "пластмассово".
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #92 : 20/09/2017, 22:28:12 »
AndreNF,
Тут, как мне кажется, всё зависит от битности изображения и алгоритмов сжатия конкретных программ. Один и тот же файл, сохранённый в Paint.net'e и Фотошопе будет довольно заметно отличаться по размеру даже с одинаковой битностью.
Цитировать
цветовая палитра всего 8 бит, вместо 24, отчего изображение выглядит местами несколько "пластмассово"
А по-моему для стилизованного под мультфильм комикса больше и не надо. Большая битность нужна для HD фотографий с настоящим буйством красок, когда просто жизненно необходимо в точности передать все оттенки и полутона. А тут на всю страницу использовано хорошо если с десяток цветов :)

Оффлайн Дешман

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1020
  • Пол: Мужской
  • Your REAL daddy
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #93 : 03/01/2018, 13:21:08 »
83-й выпуск комиксов ВНЕЗАПНО был последним, как поведал Джеймс Ллойд, один из художников. К этому шло, ибо продажи каждого выпуска были ничтожными. Ну, и перевод в цифровой формат был сродни предсмертным конвульсиям. Помянем. Всё, конец, [beep]!
Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #94 : 03/01/2018, 14:37:11 »
Печально, хоть и закономерно. Что ж, в таком случае, у Мэттопаука вообще не останется конкурентов на ниве футурамокомиксов.

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #95 : 03/01/2018, 16:27:10 »
Дешман
Интерес утух, права, возможно, проданы Диснею в нагрузку к "Симпсонам"... Отцы-основатели занялись совсем другим.
Что ж, всё когда-то проходит, прошло и это. Печально, зато теперь я точно знаю, сколько ещё номеров переводить, если у меня снова зачешутся на это руки.
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Дешман

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1020
  • Пол: Мужской
  • Your REAL daddy
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #96 : 04/01/2018, 11:35:49 »
Права проданы с потрохами. Но вот только это не значит, что её побегут воскрешать. Скорее всего, будут крутить повторы везде, где это можно (увы, я не разбираюсь и не хочу разбираться в тонкостях рептилоидных стриминговых сервисов и кабельных сетей :D).
Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #97 : 04/01/2018, 11:41:05 »
Ну, если вдруг Дисней решится разродиться полноценным полнометражным фильмом по Футураме, да ещё и не "direct-to-video", я бы на него точно сходил :) А из подобных забугорных сервисов у нас доступен разве что Netflix, да и то в изрядно подурезанном в сравнении с жителями США виде.

Оффлайн AndreNF

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 1711
  • Пол: Мужской
    • All My Futurama :: Something About Leela
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #98 : 16/02/2018, 00:30:25 »
Выпуск 69 наконец подредактирован и оформлен.




Чего мы не знали о медицине будущего? Какие мрачные тайны скрывает в себе криогенная лаборатория? И на что способна сила любви? - читаем :fry:

Во время работы над выпуском мне всячески помогали Дешман, Max Power и Fulbert, за что им большое спасибо!
« Последнее редактирование: 16/02/2018, 13:36:18 от AndreNF »
Быколай Оптоед совсем не знал молодёжь...

Оффлайн Max Power

  • Ветеран Форума
  • *****
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
Re: Комиксы "Футурама"
« Ответ #99 : 16/02/2018, 20:39:22 »
Довольно-таки интересный номер, хотя и не без сюжетных дыр и тёмных пятен. Например, мы так и не узнали когда и при каких обстоятельствах Фрай угодил в личные доноры органов к Мамочке. Да и сам курьер был несколько глупее себя же из мультсериала, на мой взгляд. И с Лилой получилось как-то не хорошо: я имею в виду даже не ту сцену с неожиданным спасением. По-сути она вообще никак не участвовала в сюжете, хотя изначально я ожидал что именно она и разгадает коварный замысел Мамочки и попытается в очередной раз спасти непутёвого Фрая. Да и сам Фи?лип тоже хорош: хоть бы раз поинтересовался о её дальнейшей судьбе. Пусть я и не поклонник лирической линии в мультсериале (во всяком случае, она никогда не была для меня чем-то краеугольным), но и совсем уж о ней забывать всё-же не стоило. Ну и роль Бендера в комиксе тоже могла бы быть и побольше.