Всё, долг няшности отдан. Можно поговорить и поздравить меня - это первый эпизод "новой Футурамы" (не считая полнометражек) о котором я высказываюсь.
Как и у
AndreNF мое отношение к этой серии вначале было не очень хорошим. Но и сейчас такое же, хотя кошек всегда обожал.
На мой взгляд, авторы постарались по максимуму выжать лулзы и поэтому перегнули палку в том плане, что взяли слишком злободневную тему. Взять ту же "Голову на выборах", где в антураже будущего отлично подано нынешнее политиканство и показаны неизменные вещи в предвыборной гонке. А в "Чертовых кошках"? Дохлые птицы в тапках, кошачьи туалеты, игрушки, вылизывание разных мест, "ковры, на которые так классно сс...ть"... Эй, народ! Это не "Кот Саймона", а "Футурама". Короче говоря, юмор замешанный на кошках мне пришелся не по нутру.
Очередная попытка уничтожить Землю в этот раз, ИМХО, не взлетела. Что в "When Aliens Attack", что в "The Problem with Popplers", что в "The Day the Earth Stood Stupid" лучше передана атмосфера тотального звездеца. Да даже богомерзкий второй эпизод шестого сезона в этом плане лучше!
Лорд Нибблер - это вообще без комментариев. Из таинственного персонажа, этакого серого кардинала этот герой превращается в смехогенератор. Хорошо, зубастильонцы любят сытно поесть, поиграться и когда им чешут за ушком (см. упомянутый "The Day...") но при этом втихую рулят всей Вселенной. Но тут же из их посла делают немощного не-пойми-кого. Он даже не вызвал авиацию, как в первой полнометражке! Это закономерно продолжается после окончания старого сериала и мне не нравится.
Не удаляю эту серию, ибо "Футурама", а так моя оценка 4 из 10.
Неожиданно хорошо на фоне этого выглядит Эми со своей научной работой: " -Ты была готова шесть лет назад. -ЧТО?! -Я разве не говорил?.." - и все в этом роде. Позанудствую и попробую оспорить слова
Max Powerа А вот тот факт, что она вот уже 12 лет аспирант Фарнсворта и даже действительно разбирается в науке выглядит несколько странным и даже притянутым за уши.
Проф во второй серии представляет её:

Толковый словарь гуглопереводчика говорит: "Intern - a student or trainee who works,
sometimes without pay, at a trade or occupation in order to gain work experience." Так что она студентка у Фарнсворта с самого начала, и могла бы оставаться такой сколько угодно из-за того самого
sometimes without pay. По поводу "разбирается в науке" - авторы сериала несколько раз показывали как ни капли не разбирающийся человек спасал планету (хотя бы 1ACV08 A Big Piece of Garbage).
P.S. или полуофф.
Напомню: я разделяю давно высказанное мнение, что новый сериал можно разобрать на серии и повтыкать в старый. Так вот, с этой точки зрения место данного эпизода в третьем сезоне, где-то между 3ACV07 The Day the Earth Stood Stupid и S03E14 Time Keeps On Slippin.