Конечно, антифутболом игру испанцев назвать нельзя. Но и футболом я её тоже называть не хочу. Эта тотальность, цель которой не в том, чтобы забить, а в том чтобы по максимуму ограничить попытки забить противника... Испанцы излишне стремятся не расстаться с мячом. Не спорю, метод эффективный, и вовсе не такой уж "засушливый", как можно бы было подумать. Но смотреть такое уж очень скучно.
А итальянцы - те да, олицетворение антифутбола. Не на этом Евро, а в истории. И уж придурка Балотелли мне точно не жаль

Что касается Кержакова, то появились интересные новости о том, что в Англии, кто-то из журналистов The Guardian употребил, описывая события матча Англия-Италия, глагол, образованный от фамилии нашего нападающего. "...who turned and kerzhakoved a volley wide from six yards out!" -- вот такой отрывок фразы вроде бы. В значении, очевидно, "промахнуться"

Было бы забавно, если бы такое слово закрепилось в сленге футбольных комментаторов и обозревателей зарубежья.
В защиту Александра стоит заметить, что он является лучшим действующим бомбардиром российского футбола со 189 голами в карьере, и, в перспективе, может выйти в списке на второе место после Олега Блохина (сейчас второй - Олег Протасов, у которого 236 голов).