nd, я, конечно, понимаю, что это было фиг знает когда и с тех пор много воды утекло, но ты можешь просто наудачу поискать у себя на винчестере перевод первой и второй глав FLWS? Третью тут уже выложил некий ШурпаЭндег, хотя это, наверное, Энди и есть.
Я ее сохранил себе, так что с этим проблем нет.
Увы, никаких архивов с тех пор я не нашел.
Хорошо помню, что загорелся переводом FLWS на волне того как на форуме активно переводились крутые фанфики ("Дитя тьмы", "Лиза Фитцджеральд"...), и когда
Dagdamor выложил первую главу этой увлекательной и эмоциональной истории, мы с ним обсудили, что этот массив текста если и переводить, то коллективно. Я написал автору фанфика на электронку, и он ответил мне каким-то милым сообщением, что растроган интересом к своему творчеству, и благословил на перевод (жаль, что тот почтовый ящик тоже не сохранился). С кайфом вспомнил кипу листов текста, на которых переводил главы от руки в отсутствие интернетов и компа!
Но поскольку в то время я не руководствовался ничем кроме подросткового максимализма, а организация работы не входила в число моих сильных сторон ни тогда, ни сейчас; то в какой-то момент энтузиазм заглох и проект был заброшен в районе 5-й главы
(во всяком случае, мне сейчас так помнится, что 5-й, но может быть, я ошибаюсь, камон, мне тогда было лет 15). Я благодарен тем, кто тогда участвовал в переводе (привет,
Энди!) – жаль, что вас подвел!
Nick_96, очень рад, что ты этот текст откопал, – я прочел по диагонали первые главы и кайфанул как тогда! Удачи в переводе
