Снова подрабатываешь посредником,
kameded?

Лично я бы предпочёл, чтобы
ken_707 сам презентовал нам свой новый текст, коль скоро это уже не первый его опыт в жёлтом фандоме. Ну да ладно, поехали.
Что же, данный текст куда более основательная работа, нежели давешний рассказ о кончине Барта. Я вижу целую драму с небольшой закадровой интригой и элементами психологизма.

Неплохо прописаны душевные терзания Лизы, её размышления перед лицом неминуемого конца, но лично меня больше всего заинтересовала предыстория данного рассказа, а именно - как Лиза вообще дошла до жизни такой и что успела натворить. И вот тут читателя поджидает разочарование, поскольку автор весь текст у порно отделывался общими фразами и полунамёками.

Губит же этот текст на мой взгляд то, что автор взялся описывать то, что сам до конца себе не представляет, а именно американскую политическую и судебную системы. Во-первых, подайся-таки Лиза в политику, к двадцати девяти годам ей бы всё равно ничего не светило, может быть, кроме должности заштатного секретаря у какого-то престарелого политикана, будь она даже семи пядей во лбу. Тут нужны влиятельные покровители, которых у Симпсонов попросту нет, и которыми едва ли обзаведётся она сама, учитывая её прямолинейный и порой весьма бескомпромиссный характер. И потом, до руководящих должностей даже самые талантливые :puke: из политиков добираются никак не раньше пятидесяти лет.
Во-вторых, смертная казнь в штатах, если я правильно помню, назначается ни за то, и не так. И уж точно никогда не приводится в исполнение сразу же после оглашения приговора. Порой, смертники могут годами ожидать исполнения своего приговора, а некоторые из них даже успевают умереть от естественных причин. Чего бы не "сотворила" Лиза, максимум что бы ей грозил это пожизненное заключение. Не считая, само-собой, разрушенного честного имени и втаптывания в грязь всего и вся, связанного с ней.
Помимо этого, в тексте хватает ошибок, очепяток, а также весьма досадных фактологических и стилистических ляпов. Вот мой улов:
Вы знаете время, мисс Симпсон
Очень грубая ошибка. У англосаксов слово "мисс" - обращение к
незамужней женщине, так что нужно либо заменять "мисс" на миссис, либо "Симпсон" на "Бувье" с указанием где-нибудь в тексте факта развода.

Столько событий вмешались в жизнь семейства, что на их описание не хватило бы и пяти страниц.
Неудачная фраза. Лучше было бы что-то вроде: "
Столько всего случилось с их семейством за последние годы, что на описание даже самых значимых событий ушло бы не меньше пяти страниц в лизином ежедневнике."
на кану
Возможно, что всё-таки имелось в виду на к
Ону?

Люди во всем мире делятся на два типа: умные и дураки.
"
Только ситхи всё возводят в абсолют! И я выполню свой долг[/s]."

Очень категоричная фраза, от которой за версту веет юношеским максимализмом. А Лизе по тексту, напоминаю, двадцать девять лет.

-Ну… мы… конечно! – воскликнула Мардж и выставила на лице свою длинную широченную улыбку.
Шта?

Я так понимаю, имелось в виду, что Мардж "натянула" себе на лицо широченную улыбку до ушей, верно?

-Все нормально! Конечно, раньше я немного боялась того, что меня ожидает в тюрьме и после нее… - Лиза сделала короткую паузу, -Но, как гласит одна русская пословица «чему быть, того не миновать».
Знание русских народных пословиц, поговорок и фольклора вообще это очень, очень хорошо, но не всегда уместно. Я уверен, что в английском языке имеется выражение с идентичным смыслом, и Лизе логичней всего было бы использовать именно его. Или не использовать вообще.
Через несколько минут начнется суд! Если ты откажешься сотрудничать со следствием, тебе вынесут окончательный приговор!
А если согласишься, то слушание затянется на неопределённое время?

Конечно, в этой игре ключевой фигурой была именно Лиза, именно ей враги отвели роль главной занозы.
Wut?

Может быть, враги всё-таки сделали её козлом отпущения? По-моему, это наиболее правильный термин для подобных случаев.

дура-преподавательница
Опять же, нехарактерные для Лизы словечки. Не её это.
никто больше ни разу не произносил имя грешника в доме
Эм-м-м, в тексте точно идёт речь о семье Симпсонов, а не, скажем, Фландерсов или Лавджоев? <_<
В общем, текст неплохой, особенно по сравнению с предыдущим, но автору ещё есть много над чем работать. Главный же мой совет - начать с чего-нибудь попроще, чего-то такого, что автор отлично себе представляет, что-то с чем автор сталкивался много раз и знаком не понаслышке, а не пытаться с ходу объять необъятное. И текст будет живее, и ляпов меньше.
